Search

【玩諧音嘅極致!😂 薑汁汽水 = 神社聲援!?】
細個學日文,
第一次學神社(じ...

  • Share this:

【玩諧音嘅極致!😂 薑汁汽水 = 神社聲援!?】
細個學日文,
第一次學神社(じんじゃ・jinja)呢個字,
已經feel到好大陣「Ginger」味。🙈
估唔到今日有東京嘅神社咖啡室「 #神田明神文化交流館EDOCCO」 ,推出薑汁汽水「 #神社聲援 」(じんじゃえーる・jinja e-ru)。發音同「Ginger Ale」( #ジンジャーエール ・jinja- e-ru)幾乎一樣!ww 新年流流整番支,係咪會得到神靈庇佑㗎?🙈

關於 #エール(e-ru)
雖然「エール」可以係英文「Ale」嘅拼音,亦可以係「yell」。明明解「大叫」,點解又可以係「打氣」?原來日本人以「エール」比喻「大叫加油打氣」,例如「 #エールを送る 」(e-ru wo okuru)就係送上聲援打氣嘅意思囉。

➖➖➖➖➖➖➖➖
👉 追蹤 #PEGGY先生 👉
#ペギー先生 #peggysensei #フォロー宜しく🙋🏻‍♀️
🔵 F B:peggysensei
🟤 I G:peggysensei
🔴 YouTube:peggysensei
🟠 MeWe:peggysenseijapaneselanguageinstitute
➖➖➖➖➖➖➖➖


Tags:

About author
PEGGY先生(鄧琦) 日語教師、翻譯及詮譯員。 著作有《PEGGY先生の日語補完研究所》, 《PEGGY先生の懶人料理教室》。 工作聯絡請直接電郵 peggysensei@gmail.com 或私信。
PEGGY先生(鄧琦):日語教師、翻譯及詮譯員,包括電影《蠟筆小新》系列、《福音戰士新劇場版》系列、《佛陀》等。設N5至N1各級課程,查詢請私信或電郵。
View all posts